10.04.2010

The Lone Body

Lone Body

I lone my body. Desolate and lonely body. A body in the desert silence becomes. After the solitude, the body becomes completely alone. The hollow of my body. My source is my loneliness soulless. A soulless body is doomed to loneliness. I've adjusted my body from the soul. Soulless, made my body. , made my body alone. I confine my body to my imagined world. I will never take it out from there. That is dangerous. O alone. Everything is dangerous to be alone. The only problem is everything. Everything is just frightening. Everything is just offensive. Everything is just offensive. Everything is only deaf. Everything is just open. Everything is open only to death. Death is only one thing. Loneliness is death. I am alone. I'm death.

Issız Beden

Ben, ıssız bir bedenim. Issız ve yalnız bir beden. Sessizliği içerisinde ıssızlaşan bir beden. Issızlığının ardından ise, tamamen yalnızlaşan bir beden. Bedenimin içi boş. Yalnızlığımın kaynağı ruhsuz olmam. Ruhsuz bir beden yalnızlığa mahkumdur. Bedenimi ruhundan arındırdım. Bedenimi ruhsuzlaştırdım. bedenimi yalnızlaştırdım. Bedenimi hayal dünyama hapsettim. Onu oradan asla çıkarmayacağım. O tehlikeli. O yalnız. Yalnız olan herşey tehlikelidir. Yalnız olan herşey sorunludur. Yalnız olan herşey ürkütücüdür. Yalnız olan herşey saldırgandır. Yalnız olan herşey saldırgandır. Yalnız olan herşey sağırdır. Yalnız olan herşey açtır. Yalnız olan herşey ölüme açtır. Yalnız tek şey ölümdür. Ölüm yalnızlıktır. Ben yalnızım. Ben ölümüm.

Physikalische Wüste.

Ich bin eine einsame Stelle. Desolate und einsame Stelle. Eine Stelle in der Wüste Schweigen wird. Nach der Einsamkeit, der Körper wird ganz allein. Der hohle meines Körpers. Meine Quelle ist meine Einsamkeit seelenlos. Ein seelenloser Körper ist zur Einsamkeit verdammt. Ich habe meinen Körper von der Seele angepasst. Seelenlos, machte meinen Körper. , Machte mein Körper allein. Ich beschränke meinen Körper, meine imaginäre Welt. Ich werde nie nehmen Sie von dort aus. Das ist gefährlich. O allein. Alles ist gefährlich, allein zu sein. Der einzige Problem ist alles. Alles ist einfach erschreckend. Alles ist einfach beleidigend. Alles ist einfach beleidigend. Alles ist nur taub. Alles ist einfach zu öffnen. Alles ist nur für den Tod. Der Tod ist nur eine Sache. Einsamkeit ist der Tod. Ich bin alleine hier. Ich bin der Tod.




Je suis un corps solitaire. Désolé et corps solitaire. Silence dans le désert devient un corps. Après la solitude, le corps devient complètement seul. Mon corps creux. Ma source est ma solitude sans âme. Un corps sans âme est vouée à la solitude. J'ai modifié mon corps de l'âme. Sans âme, fait mon corps. , Fait mon corps seul. Je limiterai mon corps à mon monde imaginaire. Je ne pourrai jamais le sortir de là. C'est dangereux. O seul. Tout est dangereux d'être seul. Le seul problème, c'est tout. Tout est simplement effrayant. Tout est juste offensive. Tout est juste offensive. Tout n'est sourds. Tout est simplement ouverte. Tout est ouvert seulement à la mort. La mort est une seule chose. La solitude est la mort. Je suis seul. Je suis mort.

Lone Cuerpo

Yo soy un cuerpo solitario. Desolado y el cuerpo solo. Un cuerpo en el silencio del desierto se convierte. Después de la soledad, el cuerpo se vuelve completamente solo. El hueco de mi cuerpo. Mi fuente es mi soledad sin alma. Un cuerpo sin alma está condenada a la soledad. He ajustado cuerpo del alma. Sin alma, hizo que mi cuerpo. , Hizo que mi cuerpo solo. Me limitaré mi cuerpo a mi mundo imaginario. Nunca lo saque de allí. Eso es peligroso. O solo. Todo es peligroso estar a solas. El único problema es todo. Todo es simplemente aterrador. Todo es simplemente ofensivo. Todo es simplemente ofensivo. Todo es sólo sordos. Todo está abierto. Todo está abierto sólo a la muerte. La muerte es sólo una cosa. La soledad es la muerte. Vengo solo. Soy la muerte.

Lone Corpo

Io sono un corpo solo. Desolato e corpo solitario. Un corpo nel silenzio del deserto diventa. Dopo la solitudine, il corpo diventa completamente sola. La cavità del mio corpo. La mia fonte è la mia solitudine senza anima. Un corpo senza anima è condannata alla solitudine. Ho modificato il mio corpo dall'anima. Senz'anima, fatto il mio corpo. , Fatto il mio corpo solo. Mi limiterò il mio corpo nel mio mondo dei sogni. Non potrò mai toglierla da lì. Questo è pericoloso. O da soli. Tutto è pericoloso stare da solo. L'unico problema è tutto. Tutto è semplicemente spaventosa. Tutto è solo offensivo. Tutto è solo offensivo. Tutto è solo sordo. Tutto è appena aperto. Tutto è aperto solo alla morte. La morte è solo una cosa. La solitudine è la morte. Sono da solo. Sono la morte.



Лон органа

Я одинокая тела. Жалкие и одиноким тела. Тела в пустыне молчания становится. После одиночестве, тело становится совершенно один. Полых моего тела. Мой источник моего одиночества бездушный. Бездушные тела обречен на одиночество. Я скорректировать мое тело от души. Soulless, сделал свое тело. , Сделал мое тело в покое. Я ограничу свое тело к моему себе миру. Я никогда не буду считать оттуда. А это опасно. O в одиночку. Все это опасно в одиночку. Все это трудно быть одной. Все просто страшно. Все просто оскорбительным. Все просто оскорбительным. Все только глухой. Все так, открытым. Все работает только до смерти. Смерть есть только одна вещь. Одиночество это смерть. Я один. Я смерти.

Лон органу

Я одинока тіла. Жалюгідні та одиноким тіла. Тіла в пустелі мовчання стає. Після самоті, тіло стає зовсім один. Порожнистих мого тіла. Моє джерело мого самотності бездушний. Бездушні тіла приречений на самотність. Я скорегувати моє тіло від душі. , Зроблений моєї бездушні тіла. , Зробив моє тіло в спокої. Я обмежу своє тіло до мого себе світу. Я ніколи не буду вважати звідти. А це небезпечно. O в поодинці. Все це небезпечно в поодинці. Єдина проблема, це все. Все просто страшно. Все просто образливим. Все просто образливим. Усе тільки глухий. Все так, відкритим. Все працює тільки до смерті. Смерть є тільки одна річ. Самотність це смерть. Я один. Я смерті.

Lone Body

Είμαι ένας μοναχικός σώμα. Lonely και μόνο φορέα. Ένα σώμα μέσα στη σιωπή της ερήμου γίνεται. Μετά τη μοναξιά, το σώμα γίνεται εντελώς μόνος. Το κοίλο του σώματός μου. Η πηγή μου είναι η μοναξιά μου άψυχο. Μια ψυχή οργανισμός είναι καταδικασμένος στη μοναξιά. Έχω προσαρμοστεί το σώμα μου από την ψυχή. Άψυχα, έκανε το σώμα μου. , Έκανε το σώμα μου και μόνο. Θα περιοριστώ το σώμα μου να φανταστεί τον κόσμο μου. Ποτέ δεν θα το πάρουν από εκεί. Αυτό είναι επικίνδυνο. O μόνος. Τα πάντα είναι επικίνδυνο να είναι μόνος. Το μόνο πρόβλημα είναι το παν. Μεμονωμένο ό, τι είναι τρομακτικό. Τα πάντα είναι απλώς προσβλητική. Τα πάντα είναι απλώς προσβλητική. Τα πάντα είναι μόνο κουφός. Τα πάντα είναι ανοιχτό μόνο. Τα πάντα είναι ανοικτή μόνο για θάνατο. Ο θάνατος είναι μόνο ένα πράγμα. Η μοναξιά είναι ο θάνατος. Είμαι μόνος μου. Είμαι ο θάνατος.



고독한 바디

나는 외로운 시체입니다. 황량한과 외로운 몸. 침묵은 사막에서 시체가됩니다. 고독 후, 시체가 완전히 혼자가된다. 내 몸을 할로우. 내 정보 원이 내 영혼이없는 고독입니다. 영혼이없는 시체는 외로움 운명이다. 나는 영혼에서 내 시체를 조정했습니다. 영혼조차없는, 내 몸을했다. , 혼자 내 몸을했다. 내 상상 세계에 내 몸을 한정. 내가 거기에서 그것을 꺼내하지 않습니다. 그건 위험합니다. O를 혼자. 모든 위험 혼자 예정입니다. 유일한 문제는 중요 하단다. 모든게 다 무섭다. 모든게 다 공격이다. 모든게 다 공격이다. 모든 것이 단지 귀머거리이다. 모든 열려있는 전용입니다. 모든 죽음에만 공개됩니다. 죽음은 단지 한 가지입니다. 외로움은 죽음입니다. 저는 혼자 왔어요. 난 죽고 싶지 않아요.

隆娜體

我是一個孤獨的身體。淒涼和孤獨的身體。沉寂的沙漠變成一個機構。孤獨後,身體變得完全孤獨。中空我的身體。我的源是我孤獨 靈魂。一個沒有靈魂的身體,是注定要孤獨。我已經調整了身體的靈魂。沒有靈魂,使我的身體。使我的身體孤獨。我集中我的身體我的想像世界。他永遠奪不走它從那裡。這是危險的。 Ø單。一切都是危險的孤單。唯一的問題就是一切。一切都只是可怕。一切都只是進攻。一切都只是進攻。一 切都只是聾子。一切都剛剛開放。一切都是開放的唯一死刑。死亡是唯一的一件事。孤獨是死亡。我是一個人。我的死亡。

고독한 바디

나는 외로운 시체입니다. 황량한 과 외로운 몸. 침묵은 사막에서 시체가됩니다. 고독 후, 시체가 완전히 혼자가된다. 내 몸을 할로우. 내 정보 원이 내 영혼이없는 고독입니다. 영혼이없는 시체는 외로움 운명이다. 나는 영혼에서 내 시체를 조정했습니다. 영혼조차없는, 내 몸을했다. , 혼자 내 몸을했다. 내 상상 세계에 내 몸을 한정. 내가 거기에서 그것을 꺼내하지 않습니다. 그건 위험합니다. O를 혼자. 모든 위험 혼자 예정입니다. 유일한 문제는 중요 하단다. 모든게 다 무섭다. 모든게 다 공격이다. 모든게 다 공격이다. 모든 것이 단지 귀머거리이다. 모든 열려있는 전용입니다. 모든 죽음에만 공개됩니다. 죽음은 단지 한 가지입니다. 외로움은 죽음입니다. 저는 혼자 왔어요. 난 죽고 싶지 않아요.





Flickr - Twitter - Facebook - Myspace
Yusuf Alioglu Photography - Unborn Art