31.12.2011

Happy New Year

Happy New Year - Yeni Yılınız Kutlu Olsun - Glückliches neues Jahr - Gëzuar Vitin e Ri - Yeni iliniz mübarək - Urte Berri - З Новым годам - Честита Нова Година - Šťastný Nový Rok - 新年快乐 - 新年快樂 - Godt Nytår - Selamat Tahun Baru - Gelukkig Nieuwjaar - Manigong Bagong Taon - Onnellista uutta vuotta - Joyeux Nouvel An - Blwyddyn Newydd Dda - Feliz ano - Sretna Nova godina - Athbhliain Shona - Feliz Año Nuevo - Gott Nytt År - Buon anno - Hamingjusamur Nýtt Ár - 明けましておめでとうございます - Feliç Any Nou - 새해 복 많이 받으세요 - Kalendis Ianuariis - Szczęśliwego Nowego Roku - Laimīgu Jauno gadu - Laimingų Naujųjų Metų - Boldog Új Évet - Среќна Нова Година - Selamat Tahun Baru - Godt Nyttår - Feliz Ano Novo - La mulţi ani - С Новым годом - Срећна Нова година - Šťastný Nový Rok - Srečno novo leto - Furaha ya Mwaka Mpya - З Новим роком - Chúc mừng năm mới - Ευτυχισμένο το Νέο Έτος
2012

20.12.2011

We Believe!


Would you please pray for my mother? Just pray.
Thank you.

Annemi özlemek istemiyorum...

I mentioned earlier. My mother pancreatic cancer. My mother started treatment. My motherbeing treated by chemotherapy. I can not leave my mother alone. I am going to miss youand your photos. We need your prayers and good wishes. Believe it or not. Take care of yourself. See you soon.

Daha önce bahsetmiştim. Benim annem pankreas kanseri. Annemin tedavisi başladı. Annem kemoterapi tedavisi görüyor. Ben annemi yalnız bırakamam. Ben, sizleri ve fotoğraflarınızı özleyeceğim. Dualarınıza ve iyi dileklerinize ihtiyacımız var. İnanın veya inanmayın. Kendinize iyi bakın. Görüşmek üzere.

Ich bereits erwähnt. Meine Mutter Bauchspeicheldrüsenkrebs. Meine Mutter begann die Behandlung. Meine Mutter, die von einer Chemotherapie behandelt. Ich kann es nichtlassen meine Mutter allein. Ich werde Sie und Ihre Fotos zu verpassen. Wir brauchen eure Gebete und guten Wünsche. Ob Sie es glauben oder nicht. Passen Sie auf sich auf. Bis bald.

J'ai mentionné plus tôt. Ma mère, le cancer du pancréas. Ma mère a commencé le traitement. Ma mère étant traités par chimiothérapie. Je ne peux pas laisser ma mère seule. Je vais rater, vous et vos photos. Nous avons besoin de vos prières et bons souhaits. Croyez-le ou non. Prenez soin de vous-même. A bientôt

He mencionado antes. Mi madre del cáncer de páncreas. Mi madre comenzó el tratamiento. Mi madre se está tratando con quimioterapia. No puedo dejar a mi madre sola. Voy a perder usted y sus fotos. Necesitamos sus oraciones y buenos deseos. Lo creas o no. Cuídese. Nos vemos pronto.

Ho detto prima. Mia madre cancro al pancreas. Mia madre ha iniziato il trattamento. Mia madre viene trattata con la chemioterapia. Non posso lasciare mia madre da sola. Sto perperdere te e la tua foto. Abbiamo bisogno delle vostre preghiere e auguri. Che ci crediateo no. Si riguardi. A presto.

Я упоминал ранее. Моя мать раком поджелудочной железы. Моя мать началалечения. Мама проходит лечение химиотерапией. Я не могу оставить маму в покое. Ябуду скучать по вам и вашей фотографии. Нам нужны ваши молитвы и добрые пожелания. Верьте этому или нет. Счастливо. Скоро увидимся.

Ανέφερα νωρίτερα. Η μητέρα μου τον καρκίνο του παγκρέατος. Η μητέρα μου ξεκίνησεθεραπεία. Η μητέρα μου που υποβάλλονται σε θεραπεία με χημειοθεραπεία. Δεν θέλω να αφήσω τη μητέρα μου και μόνο. Εγώ θα χάσετε σας και τις φωτογραφίες σας. Χρειαζόμαστετις προσευχές σας και τις ευχές. Είτε το πιστεύετε είτε όχι. Να 'σαι καλά. Τα λέμε σύντομα.

Jag nämnde tidigare. Min mamma pankreascancer. Min mamma började behandlingen.Min mamma som behandlas med kemoterapi. Jag kan inte lämna min mamma ensam. Jag kommer att sakna dig och dina bilder. Vi behöver dina böner och lyckönskningar. Tro det eller ej. Ha det så bra Vi ses snart.

---

Please pray for my mother.
Lütfen annem için dua edin.
Bitte betet für meine Mutter.
Ju lutemi të luten për nënën time.
Mesedez, nire amak otoitz.
Калі ласка, маліцеся за маю маці.
Моля, молете се за майка ми.
Prosím modlete se za svou matku.
请祈祷我的母亲。
請祈禱我的母親。
Venligst bede for min mor.
Silakan berdoa untuk ibu saya.
Խնդրում եմ աղոթեք իմ մայրը:
Palun palvetage mu ema.
Bid alstublieft voor mijn moeder.
Mangyaring manalangin para sa aking nanay.
Rukoilkaa äitini.
S'il vous plaît priez pour ma mère.
Os gwelwch yn dda gweddïwch dros fy mam.
Por favor, Oren pola miña nai.
გთხოვთ ვილოცოთ ჩემი დედა.
Molim molite za moju majku.
Do thoil, guí ar mo mháthair.
Por favor oren por mi madre.
Vänligen be för min mamma.
Per favore, pregate per mia madre.
Vinsamlegast biðja fyrir móður mína.
私の母のためにお祈り下さい。
Si us plau preguin per la meva mare.
어머니를위한기도하시기 바랍니다.
Lorem pro matre mea.
Proszę, módlcie się za moją matkę.
Lūdzu, lūdzieties par manu māti.
Prašome melstis už mano motina.
Kérlek imádkozzatok anyám.
Ве молиме моли за мајка ми.
Sila berdoa untuk ibu saya.
Jekk jogħġbok rikonoxxenti għall-omm tiegħi.
Vennligst be for min mor.
Por favor, orem pela minha mãe.
Rugaţi-vă pentru mama mea.
Пожалуйста, молитесь за мою мать.
Молим вас моли за моју мајку.
Prosím modlite sa za svoju matku.
Prosim, molite za mojo mamo.
Tafadhali omba kwa ajili ya mama yangu.
Будь ласка, моліться за мою матір.
Xin cầu nguyện cho mẹ tôi.
Παρακαλείσθε να προσευχηθούμε για τη μητέρα μου.



25.11.2011

Please pray for my mother...

Would you please pray for my mother? Just pray.
Thank you.

Annemi özlemek istemiyorum...

For some time I was not. More do not exist for an indefinite period. My mother is very sick. The doctors told us that my mother's pancreatic cancer. And, unfortunately, is a malignant tumor. The tumor reached a size that can not be operated. I think my mother applied to drug treatment. We never lost hope. I have a request from you. Would you please pray for my mother? Just pray.
Thank you.

Bir süredir yoktum. Belirsiz bir süre daha yokum. Annem çok hasta. Doktorlar bize annemin pankreas kanseri olduğunu söylediler. Ve maalesef kötü huylu bir tümör. Tümör ameliyat edilemeyecek bir boyuta ulaşmış. Sanırım ilaç tedavisi uygulanacak anneme. Biz umudumuzu yitirmedik. Sizden bir ricam olacak. Annem için dua eder misiniz? Sadece dua.
Teşekkür ederim.

Per qualche tempo non lo ero. Altri non esistono per un periodo indefinito. Mia madre è molto malata. I medici ci hanno detto che il cancro del pancreas di mia madre. E, purtroppo, è un tumore maligno. Il tumore ha raggiunto una dimensione che non può essere azionato. Credo che mia madre applicata al trattamento farmacologico. Non abbiamo mai perso la speranza. Ho una richiesta da voi. Vi prego di pregare per mia madre? Solo pregare.
Grazie.

Desde hace algún tiempo yo no estaba. Más no existen por un tiempo indefinido. Mi madre está muy enferma. Los médicos nos dijeron que el cáncer de páncreas de mi madre. Y, por desgracia, es un tumor maligno. El tumor alcanzó un tamaño que no pueden ser operados. Creo que mi madre aplicadas al tratamiento farmacológico. Nunca perdimos la esperanza. Tengo una petición de usted. ¿Podría usted rezar por mi madre? Simplemente orar.
Gracias.

Depuis quelque temps je n'étais pas. Plus n'existent pas pour une durée indéterminée. Ma mère est très malade. Les médecins nous ont dit que le cancer du pancréas de ma mère. Et, malheureusement, est une tumeur maligne. La tumeur atteint une taille qui ne peuvent pas être exploités. Je pense que ma mère a demandé à un traitement médicamenteux. Nous n'avons jamais perdu espoir. J'ai une demande auprès de vous. Voulez-vous s'il vous plaît priez pour ma mère? Juste prier.
Je vous remercie.

---

Please pray for my mother.
Lütfen annem için dua edin.
Bitte betet für meine Mutter.
Ju lutemi të luten për nënën time.
Mesedez, nire amak otoitz.
Калі ласка, маліцеся за маю маці.
Моля, молете се за майка ми.
Prosím modlete se za svou matku.
请祈祷我的母亲。
請祈禱我的母親。
Venligst bede for min mor.
Silakan berdoa untuk ibu saya.
Խնդրում եմ աղոթեք իմ մայրը:
Palun palvetage mu ema.
Bid alstublieft voor mijn moeder.
Mangyaring manalangin para sa aking nanay.
Rukoilkaa äitini.
S'il vous plaît priez pour ma mère.
Os gwelwch yn dda gweddïwch dros fy mam.
Por favor, Oren pola miña nai.
გთხოვთ ვილოცოთ ჩემი დედა.
Molim molite za moju majku.
Do thoil, guí ar mo mháthair.
Por favor oren por mi madre.
Vänligen be för min mamma.
Per favore, pregate per mia madre.
Vinsamlegast biðja fyrir móður mína.
私の母のためにお祈り下さい。
Si us plau preguin per la meva mare.
어머니를위한기도하시기 바랍니다.
Lorem pro matre mea.
Proszę, módlcie się za moją matkę.
Lūdzu, lūdzieties par manu māti.
Prašome melstis už mano motina.
Kérlek imádkozzatok anyám.
Ве молиме моли за мајка ми.
Sila berdoa untuk ibu saya.
Jekk jogħġbok rikonoxxenti għall-omm tiegħi.
Vennligst be for min mor.
Por favor, orem pela minha mãe.
Rugaţi-vă pentru mama mea.
Пожалуйста, молитесь за мою мать.
Молим вас моли за моју мајку.
Prosím modlite sa za svoju matku.
Prosim, molite za mojo mamo.
Tafadhali omba kwa ajili ya mama yangu.
Будь ласка, моліться за мою матір.
Xin cầu nguyện cho mẹ tôi.
Παρακαλείσθε να προσευχηθούμε για τη μητέρα μου.

23.10.2011

Van'a yardım için...

Van'a yardım için...

Best Van Tur (444 00 65) ve Van Gölü Turizm (444 65 65) telefon numaraları ile irtibat kurup, kıyafet ve yiyecek yollanabiliyor.

Erciş Sosyal Yardımlaşma ve Dayanışma Vakfı: 0-432-351-59-06

Kızılay Yardım Hattı: 0 312-245-45-00, 0 312-430-18-14.

Kızılay, yardımda bulunmak isteyenlerin 168'i arayabileceğini de açıkladı.

AKUT: 2930'a AKUT yazan bir SMS mesaj ile AKUT'a 5TL katkıda bulunabilirsiniz.

Şişli Belediyesi (0212 288 75 76) Mavi Masa ile yarın sabah bir yardım daha çıkaracak.

9.09.2011

Yusuf Alioglu Photography

Hi.
A new series begins.
25 new pictures published previously.
This time, a darker world.
This time, more cold.
and quieter.
"a dream of the dark."
Coming Soon...
a dream of the dark... vimeo.com/28496982
a dream of the dark... www.youtube.com/watch?v=7edBcvdgtMo
Photograph by Yusuf Alioglu
© All rights reserved
All rights reserved and photos cannot be used without permission.

Yusuf Alioglu Photography - Unborn Art

1.09.2011

Space Age









The Souls Planet - The Imaginary Comet - Burial is Prohibited - This is my dream - The Moon Impasse - Ring Around the Sun - A Foreign Sky - Mess Up The Sky - Symphony Of The Sky

Yusuf Alioglu Photography - Unborn Art

© All rights reserved
All rights reserved and photos cannot be used without permission.




5.08.2011

I I U P E 2011 - Inter University Photography Exhibition



North South University Photography Club (NSUPC)
IIUPE (Inter University Photography Exhibition)
Portrait of Yusuf Alioglu -Photographer Yusuf Alioglu

Yusuf Alioglu Photography - Unborn Art

© All rights reserved
All rights reserved and photos cannot be used without permission.




21.07.2011

ACCEPT

Mark Tornillo, Wolf Hoffmann, Herman Frank, Peter Baltes, Stefan Schwarzmann
Yusuf Alioglu Photography - Unborn Art

© All rights reserved
All rights reserved and photos cannot be used without permission.




17.07.2011

Rammstein

Till Lindemann, Richard Z. Kruspe, Paul H. Landers, Oliver "Ollie" Riedel, Christoph "Doom" Schneider, Christian "Flake" Lorenz
Sonisphere Festival - Istanbul
BJK Inönü Stadium

Yusuf Alioglu Photography - Unborn Art

© All rights reserved
All rights reserved and photos cannot be used without permission.




12.07.2011

Metallica

James Hetfield, Lars Ulrich, Kirk Hammett, Robert Trujillo
Sonisphere Festival Istanbul
BJK İnönü Stadium

Yusuf Alioglu Photography - Unborn Art

© All rights reserved
All rights reserved and photos cannot be used without permission.




11.07.2011

Tek bir nota duyabilmek için umut etmek.

İçinden müzik geçmeyen bir şehir burası. Tek bir nota duyabilmek için kilometrelerce yol kat etmek. Tek bir nota duyabilmek için umut etmek. Beklemek. Günlerce, haftalarca ve yıllarca beklemek. Notanın yolunu gözlemek. Sabır demek Tokat'ta yaşamak. Sınırları zorlamak demek. İsyan etmeden bir günü daha devirdim diyerek şükür etmek demek Tokat'ta yaşamak.

8.07.2011

Pentagram a.k.a. Mezarkabul "Sonisphere Festival"


Pentagram a.k.a. Mezarkabul
Hakan Utangaç, Tarkan Gözübüyük, Gökalp Ergen, Metin Türkcan, Cenk Ünnü
Thrash Metal, Speed Metal, Heavy Metal, Folk Metal, Anadolu Rock
Yusuf Alioglu Photography - Unborn Art

© All rights reserved
All rights reserved and photos cannot be used without permission.